ханской походкой высокий желтый верблюд, за
которым следовали четыре оседланных коня, покрытые коврами. На верблюде
важно сидел в кеджавэ неизвестный старик в нарядном парчовом халате,
бобровой круглой шапке, походивший на посланника неведомой страны. В руках
он держал длинноногого петуха.
Вдруг мальчик Турган воскликнул;
- Да это тату! А братьев нет!
Кыз-Тугмас и ее невестки подняли отчаянные крики, от которых сбежались
все обитатели кочевья. Всех поразили пустые седла на четырех конях и
привязанные сверху кривые мечи сыновей Назара-Кяризека. Невестки бросились
к коням, взяли их под уздцы и с горьким плачем повели к своим юртам.
Кыз-Тугмас упала на сырую землю, скребла ее ногтями и рвала на себе седые
волосы;
- Мои сыновья! Где мои сыновья? Кто мне их вернет? Назар-Кяризек сошел с
верблюда на землю и торжественно сказал жене:
- Да живет твоя сереброкудрая голова после твоих четырех
сыновей-удальцов! - и старик закрыл глаза парчовым рукавом.
Вдруг Кыз-Тугмас приподнялась и спросила:
- А где мой сын Мусук? Ты слышал ли о нем?
Назар-Кяризек молчал, сдвинув брови, точно что-то вспоминая. Затем он
провел рукой по седой бороде и сказал важно:
- Имя Мусуку я дал, а долгую жизнь пусть даст ему аллах!
Подошли соседки, подняли Кыз-Тугмас и отнесли в юрту. Они старались
утешить ее, как могли, пели жалобные песни, рвали на себе одежды и царапали
щеки, оплакивая четырех кипчакских удальцов-батыров: Демира, Бури-бая,
Янтака и Клыч-Нияза, погибших в великом походе на запад.
- А где твоя священная добыча? - спрашивали соседи.
- Моя добыча? Да... где она? Вот хан Баяндер имеет теперь много новых
рабов, и они ведут большой караван верблюдов, нагруженных его священной
добычей... А я!.. Ведь я не хан!
Вечером, после плова (в котором был сварен длинноногий будильный петух),
Назар-Кяризек сидел на конской попоне у двери старой юрты. Вокруг теснились
кипчаки и жадно слушали рассказ Назара-Кяризека о диковинных народах,
живущих за многоводной рекой Итиль, покоренных смелым молодым полководцем
Бату-ханом, сыном Джучи, внуком - священного воителя, великого Чингиз-хана.
* * *
Много монгольской крови пролилось и на пашнях урусутов, и а их дремучих
лесах, и в Кипчакских привольных степях... Еще более пролилось крови мирных
народов, сопротивлявшихся беспощадному войску кочевников. Все это делалось
для величия и ужаса монгольского имени...
Возвращением в Кипчакские степи закончился первый поход джихангира
Бату-хана для завоевания земель булгар, урусутов, буртасов и других
северных народов.
Но этим не ограничились грозные замыслы молодого полководца, внука
Чингизова. Пробыв два года в Кипчакских степях и поправив истощенных
походом, монгольских коней, Бату-хан со своей огромной ордой предпринял
новое, еще более потрясающее нашествие на Запад, - сперва на златоверхий
урусутский город Кивамень, а затем дальше, на вечерние страны, обрушив на
них ужас и смятение.
Однако обо всем этом мною написано в другой книге. К ней я отсылаю
любознательного читателя, пожелав ему мирной и долголетней жизни, без тех
страданий, которые приносит народам пожар бушующей войны...
Выписка из Путевых заметок Хаджи Рахима
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][150][151][152][153][154][155][156][157][158][159][160][161][162][163][164][165][166][167][168][169][170][171][172][173][174][175][176][177][178][179][180][181][182][183][184][185][186][187][188][189][190][191][192][193][194][195][196][197][198][199][200][201][202][203][204][205][206][207][208][209][210][211][212][213][214][215][216][217][218][219][220][221][222][223][224][225][226]
